Methoden // Methods // Méthode
Arbeiten mit Scanner, Computer in 72 dpi für Screen und Druck.
Travailler avec un scanner, un ordinateur en 72 dpi pour l’écran et impression.
Works with scanner, computer for screen and print.
depuis / since / seit 2000 -
Expositions // Shows // Ausstellungen
August - Oktober 2018: Chaiselongue Buchhandlung Berlin.
Dezember 2016 - März 2018: blueprint Berlin.
www.blueprint.berlin/unternehmen/kunst/
Juni 2016 - April 2017: Wanderausstellung "Kunst kennt keine Grenzen" Roya Azal, in Ludwigsfelde.
Oktober 2016: Psychotherapie Forum Vancouver, Kanada
April 2014:Seasonal Extension, New York City
2002 - 2008: girlfish (mit Neen on the Road): New York City, Los Angeles, Paris, Tokyo, Stockholm
A Distant Memory @ Cargo Collective
2000 - 2002: ICA London
Interview Libération Paris
"J'utilise beaucoup de fleurs et de matériaux organiques comme base de mes compositions informatiques, mais mes références n'ont rien à voir avec les stéréotypes occidentaux de l'imagerie féminine, explique-t-elle. C'est en rapport avec la notion de jardin divin dans la culture islamique. Je suis très influencée par l'art islamique et le minimalisme.
Je suis complètement séduite par les possibilités de l'Internet, du code et des logiciels et je cherche à parvenir à une esthétique qui soit significative des outils que j'utilise.» Une île onirique, où grouille une végétation luxuriante (le nostalgique Distant Memory réalisé pour le site withneybiennial.com), des fleurs électriques qui s'ébattent comme des libellules (On The Wings), des rêves vérolés par des organismes étranges (In Your Dreams).
Je voulais refléter le côté quasi surnaturel de ces phénomènes. L'Amérique du Nord est bien dotée en climats et paysages extrêmes, au sens politique comme au sens géographique. American Lanscapes 2, peuplé par les fantômes des Twins Towers, est son seul travail interactif. La jeune femme n'est pas une adepte de la participation à tous crins et critique les soi-disant choix laissés à l'internaute, en réalité prémédités et prédéfinis par l'auteur. Il y a de la beauté dans la spontanéité. Je me concentre sur les petites choses imprévues, inattendues, que je peux tirer de mes expérimentations. C'est ma petite liberté." ~ Interview Libération
"Ich verwende viel Blumen und organisches Material als Grundlage für meine Computer-Kompositionen, aber meine Referenzen haben nichts mit westlichen Klischees weiblicher Bilder zu tun (...) Es ist verwandt mit dem Konzept des göttlichen Gartens in der islamischen Kultur. Ich bin sehr beeinflusst von islamischer Kunst und Minimalismus.
Ich bin völlig von den Möglichkeiten des Internets faziniert, des Codes und der Software und strebe nach einer aussagekräftigen Ästhetik (...) Ich wollte die fast übernatürliche Seite (digitaler) Phänomene reflektieren.
Die junge Frau (...) kritisiert die so genannten User-Auswahlmöglichkeiten, die jedoch vorsätzlich und vom Autor vorgegeben sind. Schönheit liegt in der Spontanität. Ich konzentriere mich auf die unerwarteten, neuen Dinge, die ich aus meinen Experimenten lernen kann. Es ist meine kleine Freiheit." ~ Interview Libération
"I use a lot of flowers and organic materials as the basis for my computer compositions, but my references have nothing to do with western stereotypes of female imagery (...).It is related to the concept of divine garden in Islamic culture. I am very influenced by Islamic art and minimalism. I am completely fascinated by the possibilities of the Internet, code and software and I seek to achieve an aesthetic that is significant (...).
I wanted to reflect the almost supernatural side of (digital) phenomena (...).
The young woman (...) criticizes the so-called choices left to the user, which are in fact premeditated and predefined by the author. Beauty is in spontaneity. I focus on the unexpected, new things that I can learn from my experiments. It's my little freedom." ~ Interview in Libération